Curso de Traducción Profesional Calamo & Cran

Curso de Traducción Profesional Calamo & Cran

Curso de Traducción Profesional Calamo & Cran

Curso de 250 horas (100 lectivas + 150 autoestudio).

Ver más Cultura e Idiomas

Precio: 1.900,00 €

Envío: Según Pedido

Total: Consultar

Entrega: Consultar

Calamoycran

Comprar

Opina y participa!


Bookmark and Share

Si ya trabajas en el sector, el curso te servirá para mejorar tu productividad y calidad. 2) Que reflexiones sobre la traducción y aprendas a no dar nada por sentado, para que cuando tengas que enfrentarte a nuevos retos profesionales seas capaz de salir airoso. 3) Que conozcas los errores más habituales de traducción, tanto metodológicos como gramaticales o semánticos, para evitarlos tú mismo en tus encargos o para saber detectarlos cuando tengas que revisar traducciones de otros. 4) En definitiva, que al acabar el curso te sientas preparado para enfrentarte al mundo laboral. Por ello, también abordamos el tema de presupuestos y facturas, imprescindible para que te desenvuelvas con soltura. ¿Qué nos diferencia de otros cursos de traducción? PREPARACIÓN PARA EL MERCADO LABORAL. Nuestro objetivo no es prepararte para un examen o diploma concreto de traducción, sino para el examen más difícil de todos: la vida laboral. A los traductores profesionales no se les piden títulos o acreditaciones, sino que se los valora y reconoce por su saber hacer. De hecho, para comenzar a trabajar con cualquier empresa o agencia han de realizar pruebas de traducción, independientemente de la formación que tengan. ENTREGAS SEMANALES DE TRADUCCIONES. Empezarás a traducir desde el primer día. A lo largo del curso deberás realizar más de 30 traducciones de diversas temáticas y más de 60 ejercicios que te ayudarán a asentar las técnicas y procedimientos que vayas aprendiendo. Las traducciones que realices serán como encargos reales de traducción y tendrás una o más entregas semanales a lo largo del curso. Cada semana te entregaremos tus traducciones corregidas y con anotaciones de tu tutor. Todos estos trabajos serán evaluados para tu certificado final. EJERCICIOS DE APOYO A LA TEORÍA. Además del texto que tendrás que traducir cada semana, a lo largo del curso realizarás distintos ejercicios que te proporcionarán mayor soltura. TUTORÍAS. El tutor del curso te ofrecerá atención personalizada para resolver tus dudas. A lo largo del curso tendrás oportunidad de reunirte con tu tutor para que te oriente sobre cómo mejorar y aprovechar al máximo los contenidos del curso. PRUEBA DE ACCESO. Antes de iniciar el curso, realizamos una prueba de nivel a todos los candidatos, con el fin de valorar sus conocimientos y asegurarnos de que realizarán el curso con aprovechamiento PROYECTO FINAL. Para nosotros es fundamental que salgas bien preparado del curso. El proyecto final del curso, es un simulacro de un encargo real. Nos servirá para asegurarnos de que has asimilado los contenidos del curso y de que estás preparado para enfrentarte al mercado laboral. Si eres trabajador en activo, tu empresa podrá bonificarse del importe de este curso y puede ser gratis para ti. CÁLAMO&CRAN es una entidad organizadora de formación, autorizada por la Fundación Tripartita, que puede realizar los trámites necesarios para que tu empresa se bonifique de los cursos impartidos por nosotros a sus trabajadores. Para ello es necesario que contactes con nosotros al menos 15 días antes del comienzo del curso. Descarga nuestro documento informativo sobre las bonificaciones de la Fundación Tripartita aquí. var addthis_config = {"data_track_clickback":true};

Ofertas similares a Curso de Traduccion Profesional Calamo Cran

Publicidad
PUBLICIDAD
INFORMACIÓN

Tiendas relacionadas

Ofertas especiales para ti
Publicidad
Publicidad